Glosario de inmigración de Canadá

El glosario de inmigración de Canadá proporciona un diccionario de significados de todas las palabras y frases utilizadas por Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC) en todas sus comunicaciones y materiales en línea para las personas que buscan solicitar una visa canadiense o inmigrar.

Programa académico: Un programa postsecundario que otorga un título académico, diploma o certificación profesional. Este programa a menudo se imparte en universidades, colegios, seminarios e institutos de tecnología.

Miembro de la familia acompañante
Término relacionado: Dependiente acompañante
Un cónyuge, pareja de hecho, hijo dependiente o hijo dependiente de un hijo dependiente (nieto), que planea inmigrar a Canadá con el solicitante principal. Los familiares acompañantes se incluyen en la solicitud.

Dirección: Una dirección es el lugar donde vive una persona en este momento. Puede identificarse por elementos tales como el número de la calle, el nombre de la calle, el número de apartamento, la ciudad, el pueblo, la provincia / estado y el país. Por ejemplo: un estudiante de México que estudia en Canadá debe ingresar la dirección donde vive en Canadá.

Conocimiento adecuado de Canadá: La prueba de ciudadanía evaluará su conocimiento de Canadá. Durante el examen escrito y la entrevista, se le harán preguntas sobre: ​​el derecho a votar y el derecho a postularse para cargos electos procedimientos electorales los derechos y responsabilidades de un ciudadano canadiense historia social y cultural y símbolos historia política canadiense (incluido el sistema político e instituciones) Geografía física y política canadiense

Conocimiento adecuado del idioma: Para convertirse en ciudadano canadiense, la Ley de ciudadanía requiere que los nuevos ciudadanos tengan un "conocimiento adecuado" del inglés o el francés, los dos idiomas oficiales de Canadá. En general, "conocimiento adecuado" significa que puede entender a alguien que habla inglés o francés y ellos pueden entenderle a usted. (Lea una explicación más detallada de “conocimiento adecuado”). Medimos qué tan bien puede comunicarse utilizando los Puntos de referencia del idioma canadiense (CLB) / Niveaux de compétence linguistique canadien (NCLC).
Admisibilidad Ver inadmisibilidad.

Adopción: Proceso por el cual una persona se convierte en miembro de otra familia. Este proceso debe crear una relación genuina entre padres e hijos que rompa permanentemente los lazos legales con los padres o tutores biológicos del niño.

Declaración jurada: Un documento se convierte en una declaración jurada cuando una persona firma el documento, en presencia de una persona autorizada, después de prestar juramento de que lo que dice el documento es verdadero y exacto. Una declaración jurada se utiliza a menudo para verificar que la traducción de un documento refleje con precisión lo que se indica en el idioma original del documento.

Años: Cuando se hace referencia a la edad de un residente permanente o temporal en la información estadística del IRCC: para residentes permanentes, su edad al desembarque y para residentes temporales, su edad al ingreso o el 1 de diciembre.

Anulación: Una declaración de que un matrimonio no es válido. Las causales de anulación en Canadá incluyen cualquier caso en el que una o ambas partes no estuvieran en condiciones de casarse legalmente.

Solicitante: Una persona que presenta una solicitud bajo cualquiera de las líneas comerciales de IRCC.
Kit de aplicación Consulte el paquete de aplicación.

Solicitud de licencia y revisión judicial: Una persona que ha recibido una decisión del IRCC y que piensa que se cometió un error en esa decisión, generalmente puede presentar una solicitud al Tribunal Federal de Canadá y pedir que el Tribunal revise la decisión. Presentar una solicitud al Tribunal para una revisión de la decisión se denomina Solicitud de licencia y revisión judicial. Una revisión significa que el Tribunal leerá la decisión y decidirá si se cometió un error o no. Si el Tribunal decide que IRCC cometió un error, generalmente significará que IRCC tiene que tomar una nueva decisión.
Para obtener más información sobre este proceso, consulte Solicitar una revisión judicial ante el Tribunal Federal de Canadá.

Paquete de aplicación: Un paquete que incluye todos los formularios, los documentos de respaldo y la información necesaria para completar las solicitudes de visas, residencia permanente y ciudadanía. A veces se lo denomina "kit de aplicación".

Aprobado en principio / Aprobado en principio (AIP): Su solicitud es "aprobada en principio (AIP)" si: ha recibido una carta del IRCC que indica que cumple con los requisitos de elegibilidad para la residencia permanente, pero aún tiene que pasar las verificaciones médicas, de seguridad y de antecedentes por usted y, si es necesario, los miembros de tu familia.

Empleo arreglado: El empleo concertado es cuando tiene una oferta de trabajo de un empleador canadiense en un trabajo NOC 0, A o B por un período continuo de un año o más. En algunos casos, esta oferta de trabajo debe ser aprobada por Employment and Social Development Canada / Service Canada.
Ver: Oferta de trabajo válida

Centro de soporte de aplicaciones (ASC): Los ASC brindan servicios de recolección biométrica para los solicitantes de visa de residente temporal canadiense en los Estados Unidos. Los ASC no aceptan solicitudes de inmigrantes o residentes temporales y no pueden proporcionar información o servicios de manejo de solicitudes. Encuentre su ASC más cercano.

Evaluación: La identificación y medición del aprendizaje, credenciales y otras formas de calificaciones requeridas para ingresar a programas de estudio u ocupaciones (la evaluación puede incluir pruebas, exámenes u otras actividades prescritas). Un proceso que mide conocimientos, habilidades y aptitudes.

Herramientas de evaluación: Se refiere a las pautas utilizadas por los jueces de ciudadanía para evaluar el dominio del inglés o francés de una persona para ayudar a determinar si alguien cumple con los requisitos del idioma de ciudadanía.

Asilo: Protección que se ofrece a las personas con un temor fundado de persecución por motivos de raza, religión, nacionalidad, opinión política o pertenencia a un grupo social en particular, así como a quienes corren el riesgo de sufrir tortura o tratos o castigos crueles e inusuales.

Representante autorizado
Términos relacionados: Representante, Representante designado, Asesor de ciudadanía o inmigración acreditado. Hay dos tipos de representantes autorizados: compensados ​​y no compensados. Personas que reciben alguna forma de compensación por sus servicios (ya sea directa o indirectamente): Los representantes autorizados compensados ​​deben ser miembros acreditados con su organismo regulador acreditado. Personas que brindan dichos servicios de forma gratuita: ejemplos de estas personas incluyen amigos, familiares y voluntarios o miembros del personal de organizaciones benéficas o no gubernamentales (NGOS). Consulte Representante del consultor de ciudadanía e inmigración.

Comprobación de antecedentes: Un procedimiento para verificar los antecedentes penales y / o de seguridad de los solicitantes de visa para garantizar que sean admisibles en Canadá. Ver certificado policial.

Carta de instrucción biométrica: Si necesita proporcionar sus datos biométricos, el IRCC le envía una carta de instrucciones biométricas por correo postal oa través de su cuenta cuando presente la solicitud. Debe llevar una copia impresa de esta carta a un centro de solicitud de visas (VAC) o al centro de apoyo de solicitudes (ASC) cuando vaya en persona para proporcionar sus datos biométricos. La carta contiene códigos de barras que deben ser escaneados por el VAC o ASC antes de que pueda dar sus datos biométricos. Oficial de servicios fronterizos: Oficiales de la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (CBSA), una agencia del gobierno federal, que tiene la autoridad legal para decidir quién puede ingresar y permanecer en Canadá. Estos agentes tienen muchos de los mismos poderes que los agentes de policía, incluido el derecho a realizar registros, realizar arrestos y confiscar documentos o bienes.

Programa puente: Un programa que ayuda a los trabajadores capacitados a abordar la brecha entre el conocimiento y la experiencia que tienen y lo que necesitan para trabajar en su trabajo o campo preferido.

Estado de sujeto británico
Término relacionado: sujeto británico
Antes de 1947, las personas nacidas o naturalizadas en Canadá tenían el estatus de súbditos británicos. El estatus de sujeto británico es relevante para determinar la ciudadanía canadiense bajo la Ley de Ciudadanía Canadiense de 1947. Ver naturalización.

Negocios: Una empresa del sector privado dedicada a la búsqueda de beneficios.

Business class
Término relacionado: inmigrante comercial
Una categoría que incluye inversores, emprendedores y autónomos. Una persona puede convertirse en residente permanente en esta categoría en función de su capacidad para establecerse económicamente en Canadá. El cónyuge o pareja de hecho del solicitante y los hijos dependientes del solicitante también se incluyen en esta categoría.

Experiencia de negocios: La experiencia empresarial es un término que se utiliza al solicitar la inmigración como emprendedor para describir: al menos dos períodos de un año de experiencia en el período de cinco años antes de la fecha de solicitud hasta el día en que se toma una decisión sobre la solicitud.
La experiencia debe tener que ver con: administrar y controlar un porcentaje del capital social en una empresa calificada O al solicitar la inmigración como inversionista para describir: al menos dos períodos de un año de experiencia en el período de cinco años antes de la fecha de solicitud a la día en que se toma una decisión sobre la aplicación.
La experiencia debe tener que ver con: administrar y controlar un porcentaje del capital en un negocio calificado; o experiencia en la gestión de al menos 5 equivalentes de trabajo de tiempo completo por año en una empresa; o una combinación de un año administrando y controlando un porcentaje del capital en una empresa calificada y un año de experiencia administrando al menos 5 trabajos equivalentes a tiempo completo en una empresa.

Visitante de negocios
Término relacionado: Viajero de negocios
Una persona que: viene a Canadá para participar en actividades comerciales o comerciales internacionales, no tiene la intención de ingresar al mercado laboral canadiense y trabaja para una empresa fuera de Canadá o por un gobierno extranjero y le paga.

Negocio canadiense: Una organización que: está incorporada bajo la ley canadiense o provincial y tiene una operación en curso en Canadá, o tiene una operación en curso en Canadá que puede generar ingresos, se administra con fines de lucro y tiene la mayoría de los derechos de voto o de propiedad en manos de ciudadanos canadienses, residentes permanentes o empresas canadienses, o fue creado por las leyes de Canadá o una provincia.

Ciudadano canadiense: Una persona descrita como ciudadano en virtud de la Ley de ciudadanía. Esto significa una persona que: es canadiense por nacimiento (ya sea nacido en Canadá o nacido fuera de Canadá de un ciudadano canadiense que nació en Canadá o se le otorgó la ciudadanía) o que ha solicitado una concesión de ciudadanía y ha recibido la ciudadanía canadiense (naturalización) .

Clase de experiencia canadiense: Una categoría de inmigración que permite a los trabajadores extranjeros o estudiantes internacionales recién graduados que trabajan en Canadá solicitar la residencia permanente.

Puntos de referencia del idioma canadiense (CLB): El estándar canadiense utilizado para describir, medir y reconocer la capacidad del idioma inglés de inmigrantes adultos y posibles inmigrantes que planean vivir y trabajar en Canadá, o solicitar la ciudadanía. El Niveaux de compétence linguistique canadiens (NCLC) se utiliza para evaluar las habilidades en el idioma francés.

Centro de procesamiento de casos (CPC): Una oficina en Canadá que maneja solicitudes de ciudadanía e inmigración. No están abiertos al público. Hay CPC en: Sydney, Nueva Escocia; Mississauga, Ontario; Vegreville, Alberta; y Ottawa, Ontario.

CEGEP: En Quebec, una institución educativa que ofrece clases preuniversitarias (dos años) tomadas entre la escuela secundaria y la universidad, o programas de carrera técnica (tres años) que preparan a los estudiantes para ingresar al mercado laboral.

Oficina de admisión centralizada: Una oficina en Sydney, Nueva Escocia que maneja solicitudes de varios programas de inmigración permanente, incluidos trabajadores federales calificados e inversionistas inmigrantes. Su personal a menudo se asegurará de que su solicitud esté completa y luego la enviará a la oficina de visas responsable de su país de origen.

Certificado de aceptación de Quebec (CAQ)
Término relacionado: Certificado de aceptación
Un documento del Ministère de l'Immigration de Quebec, de la Diversité et de l'Inclusion (MIDI) que: un trabajador temporal debe solicitar el CAQ con MIDI antes de venir a trabajar a Quebec, o un estudiante extranjero debe solicitar el CAQ con MIDI antes de venir a estudiar a Quebec.

Certificado de ciudadanía canadiense
Términos relacionados: Certificado de ciudadanía, Comprobante de ciudadanía, Tarjeta de ciudadanía
Un certificado de ciudadanía canadiense es un documento que prueba que una persona es ciudadana canadiense. El certificado de ciudadanía es un certificado de tamaño de papel de 8½ x 11 que contiene: su número de certificado, su identificador único de cliente, su nombre, su fecha de nacimiento, su sexo, su fecha de vigencia de la ciudadanía canadiense. Antes del 1 de febrero de 2012, el IRCC emitió tarjetas de ciudadanía del tamaño de una billetera de plástico como prueba de ciudadanía. Estas tarjetas venían con certificados conmemorativos. Los certificados conmemorativos no se pueden utilizar como prueba de ciudadanía.

Certificado de nominación
Término relacionado: Certificado de nominación
Un certificado emitido por una provincia o territorio que recomienda a un extranjero para la residencia permanente bajo el Programa de Nominados Provinciales.

Certificado de renuncia
Término relacionado: Certificado de renuncia
Un documento emitido por el Gobierno de Canadá que confirma que alguien ya no es ciudadano de Canadá porque ha renunciado voluntariamente a su ciudadanía canadiense.

Titulación: Un documento formal que reconoce las habilidades, conocimientos y habilidades de una persona.

Traducciones certificadas de inglés o francés: Un documento traducido al inglés o francés por: un traductor certificado que esté certificado en Canadá o un traductor que no sea usted o su padre, tutor, hermano, cónyuge, pareja de hecho, pareja conyugal, abuelo, hijo, tía, tío. , sobrina, sobrino, primo hermano.
Si el traductor no está certificado en Canadá, debe proporcionar una declaración jurada de la persona que completó la traducción y una fotocopia certificada del documento original.

Fotocopia certificada: Fotocopia de un documento original. Debe ser legible y estar certificado como copia fiel del original por una persona autorizada. La persona compara los documentos y marca en la fotocopia: su nombre y firma su cargo o título el nombre del documento original la fecha en que certificó el documento la frase "Certifico que esta es una copia fiel del documento original". En Canadá, ejemplos de personas autorizadas que pueden certificar las copias de sus documentos originales incluyen: notario público comisionado de juramentos o comisionado de toma de declaraciones juradas. Consulte con sus autoridades provinciales o territoriales para asegurarse de quién puede certificar sus documentos. Fuera de Canadá, cada país tiene diferentes autoridades para certificar documentos. Es posible que un notario público pueda certificar sus documentos, pero debe consultar con las autoridades locales para estar seguro. Usted y los miembros de su familia no pueden certificar copias de sus documentos. En este caso, miembro de la familia significa su: padre, tutor, hermano, cónyuge, pareja de hecho, pareja conyugal, abuelo, hijo, tía, tío, sobrina, sobrino, primo hermano.

Traductora certificada: Un miembro acreditado de una organización provincial o territorial de traductores e intérpretes en Canadá.

Ciudadano: Ser ciudadano de un país significa que una persona nació en ese país (en la mayoría de los casos) o que ese país le ha otorgado la ciudadanía.

Ciudadanía: Nacionalidad reconocida por el Estado y los deberes, derechos, responsabilidades y privilegios que la acompañan.

Consultora de ciudadanía e inmigración
Términos relacionados: Representante de ciudadanía e inmigración, Representante designado.
Una persona que brinda apoyo, consejo o ayuda, por una tarifa u otra consideración, a alguien que quiere inmigrar a Canadá u obtener la ciudadanía canadiense. Las leyes de ciudadanía e inmigración de Canadá definen a los representantes y los términos de sus servicios. Esta persona no trabaja para el gobierno canadiense. Ver representante autorizado.

Ceremonia de ciudadanía
Términos relacionados: Secretario de la ceremonia, Funcionario que preside
El último paso para convertirse en ciudadano canadiense. Durante la ceremonia de ciudadanía, los candidatos a la ciudadanía mayores de 14 años deben prestar juramento de ciudadanía. Después de prestar juramento, los nuevos ciudadanos reciben su certificado de ciudadanía.
Ver Juramento de ciudadanía, juez de ciudadanía.

Comisión de Ciudadanía: El cuerpo administrativo que consiste en todos los jueces de ciudadanía que trabajan en Canadá.

Audiencia de ciudadanía: Una entrevista con un juez de ciudadanía para evaluar si un solicitante cumple con los requisitos para una concesión de ciudadanía.

Juez de ciudadanía: Un tomador de decisiones cuasi judicial independiente que toma decisiones legales sobre los requisitos de residencia para algunas solicitudes de ciudadanía para adultos, administra el juramento de ciudadanía canadiense y preside las ceremonias de ciudadanía. Consulte Ceremonia de ciudadanía, Juramento de ciudadanía.

Oficial de ciudadanía
Término relacionado: Secretario de la ceremonia
Una persona que está autorizada por el Ministro en virtud de la Ley de ciudadanía para realizar las funciones de un oficial de ciudadanía prescritas por las Regulaciones de ciudadanía, tales como: revisar las solicitudes para ver si una persona cumple con los requisitos para la ciudadanía canadiense y realizar entrevistas y audiencias con los solicitantes según sea necesario , planificar entrevistas, pruebas, audiencias y ceremonias de ciudadanía, otorgar la ciudadanía a los solicitantes y proporcionar una decisión por escrito de rechazo a los solicitantes, incluidas las razones del rechazo.

Prueba de ciudadanía: Los solicitantes de ciudadanía deben demostrar su conocimiento de Canadá mediante un examen de ciudadanía. Los solicitantes entre las edades de 18 y 54 (en la fecha de la solicitud) deben tomar la prueba. Por lo general, es una prueba escrita, pero a veces se toma oralmente con un oficial de ciudadanía. La prueba evalúa el conocimiento del solicitante de: Canadá y las responsabilidades y privilegios de la ciudadanía.

Número de identificación del cliente: Un Número de Identificación de Cliente (ID de Cliente), también conocido como Número de Identificación de Cliente Único (UCI), se puede encontrar en cualquier documento oficial emitido por una oficina de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá, un Centro de Procesamiento de Casos o una oficina de visas canadiense fuera de Canadá . Una identificación de cliente consta de cuatro números, un guión (-) y cuatro (4) números más (ejemplo: 0000-0000). Una persona que nunca antes ha tratado con inmigración, refugiados y ciudadanía de Canadá no tendrá un número de identificación de cliente.

Financiamiento para la
Términos relacionados: Community CollegeCollège d'enseignement général et professionnel (CEGEP) en Quebec
Una etapa de la educación superior que llega después del bachillerato. Las universidades ofrecen programas de diploma de uno a tres años en materias académicas o técnicas.

Certificado de compromiso: Un certificado de compromiso emitido a un solicitante por una empresa del sector privado designada, confirmando su acuerdo.

Pareja de hecho
Término relacionado: cónyuge de hecho
Una persona que ha estado viviendo con otra persona en una relación conyugal durante al menos un año. El término se refiere a las relaciones entre personas del mismo sexo y del sexo opuesto. Consulte la definición legal de socio de hecho.

Patrocinador de la comunidad: Una organización que patrocina a refugiados pero que no ha firmado un acuerdo formal con el IRCC. Un patrocinador de la comunidad normalmente patrocinaría a menos refugiados que un titular de un acuerdo de patrocinio (SAH).

Competencia: Una habilidad medible o un conjunto de habilidades, nivel de conocimiento y prácticas de comportamiento obtenidas a través del aprendizaje formal, no formal o informal.

Sistema de clasificación integral: (CRS) Un sistema basado en puntos que se utiliza para evaluar y calificar el perfil de Express Entry de un candidato para clasificarlo frente a otros candidatos en el grupo. El CRS evaluará la información de perfil que envíen los candidatos, incluidas las habilidades, la experiencia laboral, la capacidad lingüística, la educación y otros factores. Ver: Perfil de Express Entry Confirmación del número de residencia permanente (IMM 5292 o 5509) Encontrará este número en la esquina superior derecha de su documento de Confirmación de Residencia Permanente emitido por una oficina de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá o por la oficina de visas donde enviaste tu solicitud. Su número de Confirmación de Residencia Permanente comienza con una "T" seguida de nueve números (ejemplo: T100000000).

Compañero conyugal: Una persona fuera de Canadá que haya tenido una relación vinculante con un patrocinador durante al menos un año, pero que no pudo vivir con su pareja. El término se refiere a las relaciones entre personas del mismo sexo y del sexo opuesto.

Grupo constituyente
Término relacionado: Titular del acuerdo de patrocinio (SAH)
Un grupo autorizado por escrito por un titular de acuerdo de patrocinio (SAH) para patrocinar a refugiados bajo el acuerdo de patrocinio de SAH. Un ejemplo de un grupo constituyente es una congregación local o un capítulo de una iglesia u organización nacional que es una SAH.

Consulado
Término relacionado: Misión
Una oficina del Gobierno de Canadá que ayuda a los ciudadanos canadienses en el extranjero. Están dirigidos por un Cónsul General. No se encuentran en las capitales. Algunos consulados también brindan servicios de inmigración. Ejemplos: Consulado General de Canadá en la ciudad de Nueva York; Consulado General de Canadá en Hong Kong.
Consulte Oficina de visas, Alta comisión, Embajada.

Información de contacto: Nombre, dirección postal, número de teléfono, dirección de correo electrónico y número de fax de una persona, si corresponde. Consulte la definición legal de información de contacto.

Refugiado de la Convención: Una persona que se encuentra fuera de su país de origen o país donde vive normalmente y teme regresar a ese país debido a un temor fundado de persecución por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a un grupo social en particular u opinión política.

Convicción: Una condena ocurre cuando una persona es declarada culpable de un delito por un tribunal de justicia o un tribunal.

Cooperativa / Pasantía: Permiso de trabajo Los estudiantes extranjeros que deseen participar en un programa cooperativo o de pasantías en una institución canadiense deben solicitar un permiso de trabajo y un permiso de estudio. Para ser elegible para el programa de permiso de trabajo cooperativo / pasantía, debe cumplir con las siguientes condiciones:
• Debe tener un permiso de estudio válido o solicitar el permiso de trabajo junto con un permiso de estudio.
• Su empleo previsto debe ser una parte esencial e integral de su programa de estudios en Canadá.
• Su empleo debe estar certificado como parte de su programa académico, mediante una carta de un funcionario académico responsable de la institución.
• Su empleo cooperativo o de pasantía no puede representar más del 50 por ciento del programa total de estudios.

Copatrocinador: Una persona u organización que se asocia con un patrocinador privado para participar en la entrega de asistencia para el asentamiento y apoyo a los refugiados patrocinados de forma privada. Los copatrocinadores pueden ser miembros de la familia del refugiado patrocinado que vive en Canadá.

Pais de Ciudadania: Un país del que una persona es ciudadana. Una persona puede ser ciudadana de más de un país.

País de Nacionalidad: Su país de nacionalidad es su país de ciudadanía. Ver País de ciudadanía.

País de residencia: El país en el que vive una persona. El país de residencia de una persona puede ser diferente de su país o países de ciudadanía.

Cours de langue pour les inmigrantes en Canadá (CLIC): Programas gratuitos de formación en francés para adultos recién llegados a Canadá. Son financiados por el gobierno federal y brindados por juntas escolares, universidades y organizaciones locales que brindan servicios a los recién llegados.

Servicio de evaluación de credenciales: Una organización con mandato provincial, como un organismo regulador o una institución postsecundaria, que es responsable de evaluar la portabilidad de las credenciales extranjeras. En Canadá, los gobiernos provinciales y territoriales son responsables de evaluar y reconocer las credenciales.

Inadmisibilidad penal: Cuando a una persona no se le permite ingresar o permanecer en Canadá porque ha cometido o ha sido condenada por un delito por el cual no ha recibido una suspensión récord (anteriormente conocida como indulto) o ha sido rehabilitada bajo la Ley de Protección de Inmigración y Refugiados. El crimen pudo haber sido cometido y / o la condena dictada dentro o fuera de Canadá. Consulte Rehabilitación considerada, Rehabilitación criminal, Suspensión de antecedentes.

Rehabilitación criminal
Término relacionado: Superar la inadmisibilidad penal
Este término se refiere a un proceso de solicitud que permite a una persona que ha cometido o ha sido condenada por un delito fuera de Canadá ingresar o permanecer en Canadá. "Rehabilitación", en este contexto, en virtud de la Ley de Protección de Inmigración y Refugiados, significa que la persona ya no se considera inadmisible en Canadá por un delito en particular. Una persona puede solicitar rehabilitación si han pasado al menos cinco años desde que se cometió el acto y se han cumplido todas las condenas penales. Para ser aprobado para rehabilitación, el solicitante debe demostrar que lleva una vida estable y no es probable que cometa más delitos.
Consulte Inadmisibilidad penal, Rehabilitación considerada, Suspensión de antecedentes, Rehabilitación.

Sirviente de la corona: Persona empleada en o con las Fuerzas Armadas Canadienses, la administración pública federal o el servicio público de una provincia o territorio. No se incluye el empleo como persona contratada localmente.

Carta de decisión: Una carta oficial enviada por IRCC informándole de la decisión sobre su caso y lo que debe hacer a continuación.

Rehabilitación considerada: Una persona que haya sido condenada por un delito fuera de Canadá puede ser admisible o ser considerada rehabilitada después de que hayan pasado 5 o 10 años, excepto en casos de delitos graves. No se requiere ninguna solicitud para ser considerada para la rehabilitación considerada. El hecho de que alguien califique para la rehabilitación considerada depende de sus circunstancias individuales.
Consulte Inadmisibilidad penal, Rehabilitación penal, Suspensión de antecedentes, Rehabilitación.

Orden de salida: Una orden de expulsión emitida por un funcionario de la Agencia de Servicio Fronterizo de Canadá (CBSA) o la Junta de Inmigración y Refugiados (IRB), un tribunal administrativo independiente responsable de decidir asuntos de inmigración y refugiados. Las órdenes de salida se emiten contra personas que han violado la ley de inmigración de Canadá. La persona nombrada en una orden de salida debe salir de Canadá dentro de los 30 días. Si no lo hacen, la orden de salida se convierte en una orden de deportación.
Consulte Eliminaciones en el sitio web de CBSA.

Dependiente: Un cónyuge, pareja de hecho o hijo dependiente de un residente permanente o solicitante principal.

Niño dependiente: Un niño que es menor de la edad máxima y no está casado o en una relación de derecho consuetudinario. Generalmente, para calificar como dependientes, los niños deben ser menores de 22 años y no tener un cónyuge o pareja de hecho.
Nota: la edad de un niño generalmente está “fijada” cuando recibimos una solicitud completa. Utilice nuestra herramienta en línea para verificar si su hijo califica como dependiente. Excepción: los niños que están en el límite de edad o más pueden calificar como dependientes "mayores de edad" si han dependido de sus padres para el apoyo financiero desde antes de alcanzar el límite de edad y no pueden mantenerse económicamente a sí mismos debido a un problema mental o físico. condición
Límites de edad anteriores: el límite de edad ha cambiado en los últimos años. Si su solicitud ha estado en proceso por un tiempo, es posible que se aplique una de las definiciones más antiguas de hijo dependiente. Generalmente, usamos las reglas vigentes cuando recibimos su solicitud completa. Límites de edad anteriores para un hijo dependiente: desde el 1 de agosto de 2014 hasta el 23 de octubre de 2017: menores de 19 años El 31 de julio de 2014 o antes: menores de 22 años
Nota: Las reglas para dependientes mayores de edad son diferentes para las solicitudes que se enviaron el 31 de julio de 2014 o antes.
Tipo de dependiente Hay diferentes tipos de hijos dependientes. En sus formularios de solicitud de inmigración, debe seleccionar qué tipo es su hijo dependiente.
Tipo A: El dependiente es menor de 22 años y es soltero (no está casado y no tiene una relación de hecho).
Tipo B: este tipo de dependiente solo se aplica si la edad de su hijo estaba bloqueada antes del 1 de agosto de 2014.
El dependiente ha estado inscrito y asistido continuamente como estudiante a tiempo completo en una institución postsecundaria acreditada por la autoridad gubernamental competente y ha dependido sustancialmente del apoyo financiero de uno de los padres: desde antes de los 22 años, o desde que se casó o entró en una relación de hecho (si sucedió antes de los 22 años)
Tipo C: El dependiente tiene 22 años de edad o más, ha dependido sustancialmente del apoyo financiero de un padre desde antes de los 22 años y no puede mantenerse por sí mismo debido a una afección médica.
Tipos dependientes utilizados en las solicitudes enviadas entre el 1 de agosto de 2014 y el 23 de octubre de 2017
Tipo 1: El dependiente es menor de 19 años y soltero (no está casado y no tiene una relación de hecho).
Tipo 2: El dependiente tiene 19 años de edad o más, ha dependido económicamente de un padre desde antes de los 19 años debido a una condición física o mental.

Orden de deportación: Una orden de expulsión emitida por un oficial de la CBSA o el IRB. Requiere que la persona salga de Canadá debido a delitos graves o violaciones graves de la ley de inmigración de Canadá. Una persona deportada de Canadá no puede regresar sin el permiso por escrito del Ministro de Ciudadanía e Inmigración.
Consulte Eliminaciones en el sitio web de CBSA.

Grupo de inversores ángel designado: Esta es una organización privada que ha sido designada por el Ministro para participar en Start-Up Visa. Los grupos de inversores ángeles están formados por miembros que invierten su propio capital en nuevas empresas, generalmente a cambio de acciones. Los grupos de inversores ángeles ayudan a sus miembros de diversas formas, que pueden incluir: identificar oportunidades de inversión poner en común su capital estandarizar el proceso de inversión para inversores ángeles

Incubadora de empresas designada: Esta es una organización privada que ha sido designada por el Ministro para participar en Start-Up Visa. Las incubadoras de empresas ayudan a las empresas emergentes a crecer ofreciendo una gama de servicios, que pueden incluir: espacio físico e instalaciones, capital, negocio, tutoría, conexiones en red

Institución de aprendizaje designada: Una escuela en Canadá en la que un estudiante debe ser aceptado antes de que pueda calificar para un permiso de estudio (a partir del 1 de junio de 2014). Consulte la lista de instituciones de aprendizaje designadas (DLI) para las escuelas de nivel postsecundario. Todas las escuelas primarias y secundarias de Canadá se designan automáticamente. No aparecen en la lista. Los solicitantes de escuelas primarias y secundarias no necesitan un número DLI en su formulario de solicitud.
Ver escuela secundaria.

Prueba de idioma designada por terceros: Esta es una prueba que muestra si sus habilidades lingüísticas cumplen con nuestros estándares en cada una de estas cuatro categorías: escuchar, hablar, leer y / o escribir. Hay agencias "designadas" para realizar las pruebas. Esto significa que están aprobados para hacerlo por IRCC. Estas pruebas se realizan para ver si cumple con los requisitos de idioma para su solicitud.

Fondo de capital de riesgo designado: Esta es una organización privada que ha sido designada por el Ministro para participar en Start-Up Visa. Los fondos de capital riesgo recaudan y administran capital para colocar inversiones de capital en empresas emergentes con alto potencial de crecimiento. Los fondos de capital riesgo apoyan a las empresas emergentes a través de su inversión y también pueden proporcionar: experiencia operativa, conocimientos técnicos, redes, tutoría

Ruta directa a la ciudadanía: Un proceso para que un niño nacido y adoptado en el extranjero por padres canadienses obtenga la ciudadanía sin tener que inmigrar a Canadá primero.

Descubra Canadá: Los derechos y responsabilidades de la ciudadanía es la única guía de estudio oficial para la prueba de conocimientos de ciudadanía. El solicitante debe estudiar esta guía para prepararse para el examen de ciudadanía. Si un solicitante usa cualquier otro material para prepararse para la prueba de ciudadanía, lo hace bajo su propio riesgo.

Divorciado: significa que un tribunal ha concedido el divorcio y que el matrimonio ha terminado. Las dos personas ya no están casadas.

Ciudadanía doble o múltiple: Cuando una persona es ciudadana legal de dos o más países al mismo tiempo. La ciudadanía doble o múltiple está permitida según las leyes de ciudadanía de Canadá. Algunos otros países no lo permiten.

Clase económica
Término relacionado: inmigrante económico
Una categoría de inmigrantes seleccionados por sus habilidades y capacidad para contribuir a la economía de Canadá. Los inmigrantes de Clase Económica incluyen trabajadores calificados, nominados provinciales y territoriales, inmigrantes comerciales, trabajadores calificados de Quebec y miembros de Clase de Experiencia Canadiense, y sus cónyuges y dependientes.

Credencial educativa: Cualquier diploma, título o credencial comercial o de aprendizaje emitida para completar un programa de estudio o capacitación en una institución educativa o de capacitación reconocida.

Institución educativa
Término relacionado: Escuela postsecundaria
Una organización que ofrece programas de estudio académicos, técnicos o vocacionales, como una universidad o colegio.

Autorización electrónica de viaje (eTA): La eTA es un nuevo requisito de entrada para ciudadanos extranjeros exentos de visa que viajen a Canadá por vía aérea. Permitirá a Canadá examinar a los viajeros antes de que lleguen. La autorización está vinculada electrónicamente a su pasaporte y es válida por cinco años o hasta que su pasaporte expire, lo que ocurra primero.

Escuela primaria
Términos relacionados: escuela primaria, escuela primaria, escuela pública, escuela secundaria
Una institución que ofrece programas educativos para niños, desde los cuatro hasta los seis años. Los años de instrucción generalmente incluyen jardín de infantes (el nivel más bajo) y grados 1 a 6 (si el área tiene escuelas intermedias) o grados 1 a 8.

Elegible: Ser elegible para algo significa estar calificado para participar o ser elegido.

Embajada
Término relacionado: Misión Oficina del Gobierno de Canadá dirigida por un Embajador. Están ubicados en la ciudad capital de un país no perteneciente a la Commonwealth. Por lo general, brindan la gama completa de servicios consulares y comerciales. En los países de la Commonwealth, las embajadas se denominan Altas Comisiones y están dirigidas por un Alto Comisionado. Algunas embajadas y altas comisiones también brindan servicios de inmigración. Ejemplos: la Embajada de Canadá en Francia, París y la Alta Comisión de Canadá en el Reino Unido en Londres.
Ver Alta comisión, Consulado, Oficina de visas

Médico: Una herramienta en línea que los médicos aprobados por el IRCC para realizar exámenes médicos utilizan para registrar y enviar los resultados del Examen médico de inmigración (IME) al IRCC. Es más preciso, conveniente y rápido que el procesamiento en papel. Servicios de emergencia Apoyo público disponible de forma inmediata si existe una situación de peligro provocada por un incendio, una crisis de salud o una actividad delictiva. Estos servicios pueden incluir la policía, el departamento de bomberos y / o servicios de ambulancia, y / o una línea directa de emergencia local.

Permiso de trabajo específico del empleador: Un tipo de permiso de trabajo que indica: el nombre del empleador para el que puede trabajar una persona, cuánto tiempo puede trabajar una persona y el lugar donde puede trabajar una persona (si corresponde). Una persona que posea este tipo de permiso de trabajo solo puede trabajar para el empleador durante el período de tiempo especificado y, si corresponde, en el lugar que se muestra en el permiso.

Inglés como segundo idioma (ESL)
Términos relacionados: servicios de inglés para adultos, capacitación en inglés, programa de inglés como idioma adicional
Un programa utilizado para enseñar inglés a hablantes no nativos. El ESL generalmente se enseña en un entorno donde el inglés es el idioma dominante. Capacitación de idiomas mejorada (ELT) Un programa que brinda a los adultos recién llegados capacitación de idiomas avanzada y específica para el trabajo en inglés o francés. ELT también utiliza tutorías, colocaciones laborales y otras formas de ayudar a los recién llegados a encontrar trabajo.

Empresario: Un inmigrante admitido en Canadá que: tiene experiencia comercial y un patrimonio neto obtenido legalmente de al menos C $ 300,000. Como condición para mantener el estatus de residente permanente como empresario, la persona también acepta: controlar al menos un tercio del capital de una empresa canadiense que califique, administrar activamente la empresa y crear al menos un trabajo de tiempo completo para un canadiense ciudadano o residente permanente.

Excesiva demanda: Cuando la condición médica existente de una persona podría imponer una demanda de servicios sociales o de salud que probablemente: cueste más tratar que el costo de cuidar a un canadiense promedio o interferir con los servicios oportunos para ciudadanos canadienses o residentes permanentes.
Consulte la definición legal de demanda excesiva.

Orden de exclusión: Una orden de deportación emitida por un oficial de la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (CBSA) o la Junta de Inmigración y Refugiados (IRB). Por lo general, una persona expulsada debido a una orden de exclusión no puede regresar a Canadá durante un año sin un permiso por escrito. Las personas que emitieron órdenes de exclusión por tergiversación no pueden regresar durante cinco años sin un permiso por escrito.
Ver Mudanzas en el sitio web de CBSA

Entrada exprés: Un sistema electrónico para administrar las solicitudes para estos programas de inmigración: el Programa Federal de Trabajadores Calificados, el Programa Federal de Oficios Calificados, la Clase de Experiencia Canadiense o una parte del programa provincial de candidatos.

Facilitador: Un facilitador es una institución financiera que: está aprobada por el IRCC; es miembro de la Corporación Canadiense de Seguros de Depósitos (CDIC); ayuda a los inversores inmigrantes a realizar y canjear sus inversiones.

Folleto familiar: Un documento civil legal con información sobre miembros de una familia. Puede usarse para probar su relación con otros miembros de la familia. Se utiliza en muchos países europeos y asiáticos.
Otros nombres para un folleto de familia incluyen: registro familiar, Livret de famille (Francia) Livrete de família, (Portugal) Libretto internazionale di famiglia (Italia), Koseki (Japón), Hukou (República Popular de China).

Clase familiar: Una categoría de inmigración que incluye a cualquier miembro de la familia patrocinado para venir a Canadá por un ciudadano canadiense o residente permanente.

Miembros de la familia: Los parientes más cercanos de un solicitante, en el contexto de una solicitud al IRCC. Se define como un cónyuge o pareja de hecho, hijos dependientes y sus hijos dependientes.

Trabajador calificado federal: Un inmigrante seleccionado como residente permanente en función de su educación, experiencia laboral, conocimiento de inglés y / o francés, y otros criterios que se ha demostrado que ayudan a las personas a tener éxito en el mercado laboral canadiense. Los cónyuges e hijos están incluidos en la solicitud. Quebec selecciona a sus propios trabajadores calificados, bajo la Clase de trabajadores calificados de Quebec (QSW).

Soporte financiero: El apoyo financiero significa que su patrocinador proporciona dinero para ayudarlo a pagar la comida, los gastos de manutención, etc.

Reconocimiento de credenciales extranjeras (FCR): El reconocimiento de credenciales extranjeras es el proceso de verificar que la educación y la experiencia laboral obtenidas en otro país son iguales a los estándares establecidos para los profesionales canadienses. El reconocimiento de credenciales para ocupaciones reguladas es principalmente una responsabilidad provincial que se ha delegado en la legislación a los organismos reguladores.

Extranjero: Una persona que no es ciudadano canadiense ni residente permanente. Consulte la definición legal de ciudadano extranjero.

Estudiante extranjero
Término relacionado: estudiante internacional
Un residente temporal que está legalmente autorizado para estudiar en Canadá de forma temporal. Con algunas excepciones, los estudiantes extranjeros deben obtener un permiso de estudio si están tomando un curso de estudios que durará más de seis meses.
Consulte la definición legal de estudiante.

Trabajador extranjero: Un residente temporal que tiene permiso legal para trabajar en Canadá de forma temporal.

Francófono

Término relacionado: persona de habla francesa
Persona para quien el francés es su primer idioma oficial de uso en Canadá.

Francés como segundo idioma (FSL): Un programa utilizado para enseñar francés a hablantes no nativos. La FSL generalmente se enseña en un entorno donde el francés es el idioma dominante.

Estudios equivalentes a tiempo completo: Educación completada a tiempo parcial o acelerada que es equivalente a un programa de estudio a tiempo completo. Equivalente a trabajo de tiempo completo Definido como 1,560 horas de trabajo remunerado por año.

Estudio a tiempo completo
Término relacionado: estudiante a tiempo completo
Horario de estudio con un número mínimo de horas (15 horas) de instrucción por semana durante el año académico, incluido cualquier período de formación en el lugar de trabajo que forme parte de los estudios del estudiante. Los estudiantes deben preguntar a su escuela cuáles son los requisitos de tiempo completo.

Estado de estudio a tiempo completo: El estado de estudio a tiempo completo lo determina su institución educativa (escuela). Por lo general, se basa en la cantidad de horas de clase por semana.

Trabajo de tiempo completo: Al menos 30 horas semanales por las que se pagan salarios y / o se ganan comisiones.

Acuerdo General sobre Comercio de Servicios (GATS)
Término relacionado: Acuerdo internacional
Un acuerdo internacional que sienta las bases para facilitar el acceso a Canadá a algunos empresarios extranjeros. Muchos países que son miembros de la Organización Mundial del Comercio han firmado el acuerdo.
Se cubren tres tipos de personas de negocios: visitantes de negocios, profesionales y empleados transferidos dentro de una empresa para trabajar en Canadá.

Nombres dados): Un nombre (s) de pila es el (los) nombre (s) que se le da a una persona al nacer y por el cual se hace referencia a esa persona con más frecuencia. El nombre de pila de una persona incluye su primer nombre y segundo nombre. Por ejemplo: si el nombre de una persona es Mark Paul Jenkins, sus nombres de pila son Mark Paul. Una persona puede tener uno o más nombres de pila.

Refugiado asistido por el gobierno: Una persona que se encuentra fuera de Canadá y se ha determinado que es un refugiado de la Convención y que recibe apoyo financiero y de otro tipo del Gobierno de Canadá o la provincia de Quebec hasta un año después de su llegada a Canadá.
Los GAR se seleccionan entre los solicitantes remitidos por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y otras organizaciones de referencia. Concesión de ciudadanía Ver Naturalización.

Grupo de cinco: Un grupo de cinco o más ciudadanos canadienses o residentes permanentes, cada uno de los cuales tiene al menos 18 años de edad, que aceptan trabajar juntos para patrocinar a un refugiado.

Garante: Un garante es una persona que puede confirmar su identidad y la información que ha proporcionado. Si no tiene un garante que lo conozca desde hace al menos dos (2) años, debe completar una Declaración estatutaria en lugar de Garante.

Tarjeta de salud: Un documento que permite a una persona recibir atención médica pública en una provincia o territorio canadiense. Los recién llegados pueden solicitar una tarjeta sanitaria cuando lleguen a Canadá.

Seguro de salud: Un programa del gobierno provincial o territorial canadiense que paga los servicios de salud esenciales proporcionados por médicos, hospitales y ciertos profesionales que no son médicos. Los recién llegados deben solicitar su plan de seguro de salud provincial o territorial para obtener cobertura y una tarjeta de salud.
Ver tarjeta sanitaria. Consulte la definición legal de tarjeta sanitaria.

Alta Comisión
Término relacionado: Misión
Una oficina del Gobierno de Canadá es lo mismo que una embajada, pero está ubicada en la ciudad capital de un país de la Commonwealth. Ejemplo: Alta Comisión de Canadá para el Reino Unido en Londres
Consulte Embajada, Oficina de visas, Consulado.

Aplicación humanitaria y compasiva (H & C): Las personas que normalmente no serían elegibles para convertirse en residentes permanentes de Canadá pueden presentar una solicitud por motivos humanitarios y compasivos (H & C). Los motivos (H & C) se aplican a personas con casos excepcionales. Los factores que se consideran incluyen: qué tan asentada está la persona en Canadá, los lazos familiares generales con Canadá, el interés superior de los niños involucrados y el grado de dificultad que experimentaría el solicitante si no se acepta la solicitud y debe salir de Canadá. para solicitar la residencia permanente. Los tomadores de decisiones (H & C) no considerarán los factores de riesgo que se consideran en una solicitud de protección de refugiados en Canadá o una evaluación de riesgo previa a la expulsión (PRRA). Estos factores que están fuera del alcance de una solicitud (H & C) incluyen persecución, peligro de tortura o riesgo de vida o riesgo de trato o castigo cruel e inusual.

Tarjeta de identificación: Una tarjeta que se usa para demostrar quién es alguien. Puede ser emitido por un gobierno o por una agencia internacional reconocida, como las Naciones Unidas.

Documento de inmigración: Un documento oficial emitido por una oficina del IRCC o de la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (CBSA), un Centro de Procesamiento de Casos (CPC) o una oficina de visas canadiense fuera de Canadá, como uno de los siguientes: Visa de inmigrante y registro de aterrizaje (IMM 1000), Confirmación de residencia permanente (IMM 5292), tarjeta de residente permanente, registro de visitante, permiso de trabajo, permiso de estudio o permiso de residencia temporal.
Oficial de inmigración: oficial responsable de decidir quién puede ingresar y permanecer en Canadá. Suelen trabajar en los puertos de entrada (aeropuertos, pasos fronterizos terrestres) o en una de nuestras oficinas en Canadá. Pueden verificar los documentos y entrevistar a los solicitantes para asegurarse de que las solicitudes sean precisas.

Estado de inmigración: Puesto de no ciudadano en un país, por ejemplo, residente permanente o visitante. Estado implícito Ver Estado mantenido Al corriente Se refiere a un representante que: tiene licencia y está asegurado, está calificado para ayudarlo a través del proceso legal y cumple con los estándares de aprendizaje, competencia y conducta profesional.

En proceso: Cuando se abre una solicitud que se envió al IRCC, se verifica que esté completa y un empleado haya comenzado a procesarla (ingresar al sistema informático, etc.).

Inadmisibilidad
Término relacionado: Persona inadmisible
Cuando a una persona no se le permite entrar o permanecer en Canadá. Las razones pueden incluir preocupaciones de seguridad, ofensas criminales, violaciones de derechos humanos, razones de salud o financieras y el incumplimiento de las leyes de inmigración de Canadá. Obtenga más información sobre la inadmisibilidad.

Oferta de trabajo indeterminada: Oferta de trabajo permanente a tiempo completo.

Guía de instrucciones: Las guías de instrucciones son documentos que brindan: información que una persona debe conocer sobre una solicitud antes de enviarla al IRCC y ayuda para completar los formularios y los documentos de respaldo requeridos. Estas guías están publicadas en el sitio web de IRCC.

Adopción internacional
Término relacionado: adopción internacional
Una adopción legal de un niño que reside en otro país que cumple con las leyes tanto del país emisor como del receptor.

Experiencia internacional en Canadá (IEC)
Términos relacionados: Programa internacional para jóvenes, Programa Working Holiday
Un programa de intercambio de jóvenes que permite a los canadienses, de 18 a 35 años, vivir y trabajar en otros países, generalmente hasta por un año a la vez. La reciprocidad del programa permite que los jóvenes de estos mismos países vivan y trabajen en Canadá hasta por un año.

Graduado médico internacional: Una persona que se ha graduado de una escuela de medicina no acreditada en Canadá (por el Comité de Acreditación de Escuelas de Medicina Canadienses) o en los Estados Unidos (por el Comité de Enlace de Educación Médica). Este término incluye a los graduados de una escuela de medicina osteopática de EE. UU. Acreditada por la Asociación Estadounidense de Osteopatía.

Programa de movilidad internacional: Este programa permite a los empleadores contratar o traer trabajadores extranjeros sin una Evaluación de Impacto del Mercado Laboral (LMIA). Algunos trabajadores están exentos del proceso LMIA. Esto se aplica cuando hay beneficios compartidos para los canadienses y otras ventajas para Canadá. Estas personas pueden incluir: estudiantes internacionales que se graduaron de una escuela canadiense personas que trabajan en Canadá temporalmente bajo acuerdos de libre comercio, como personas del TLCAN que participan en International Experience Canada, algunos solicitantes residentes permanentes que se establecen en Canadá mientras se finaliza su solicitud, y cónyuges de -trabajadores extranjeros calificados.
Ver Evaluación de impacto del mercado laboral (LMIA)

Estudiante internacional Ver Estudiante extranjero.

Pasantía: Trabajo supervisado o capacitación relacionada con la escuela que puede ser remunerada o no remunerada. Los puestos de pasantías se pueden encontrar en algunas empresas, departamentos gubernamentales y organizaciones sin fines de lucro. Las pasantías pueden ayudar a los recién llegados a obtener experiencia laboral canadiense.

Transferencia dentro de la compañía
Términos relacionados: Acuerdo General sobre Comercio de Servicios, Tratado de Libre Comercio de América del Norte
Un empleado calificado que es transferido dentro de una empresa para trabajar en Canadá de manera temporal. Inversor Término utilizado para describir a un inmigrante admitido en Canadá que: tiene experiencia comercial tiene un patrimonio neto obtenido legalmente de al menos C $ 1,600,000 y ha realizado una inversión de C $ 800,000

Invitación para postularse: Cuando el perfil de un candidato se extrae de International Experience Canada o del grupo Express Entry. Luego, tienen un tiempo limitado para completar y enviar una solicitud en línea.

Ronda de invitación: Un proceso en el que invitamos a candidatos de un grupo a solicitar: un permiso de trabajo a través de International Experience Canada o residencia permanente a través de Express Entry. Realizamos estas rondas de forma regular.
Ver también: Invitación para postularse, piscina

Oficina de IRCC: Una oficina en Canadá que apoya los programas de inmigración, ciudadanía y asentamiento. Este término no incluye los puertos de entrada ni los centros de procesamiento de casos.

Evaluación de impacto en el mercado laboral (LMIA): Una Evaluación de Impacto del Mercado Laboral (LMIA) es un documento que un empleador en Canadá generalmente debe obtener antes de contratar a un trabajador extranjero. Una LMIA positiva mostrará que es necesario que un trabajador extranjero ocupe el puesto y que ningún trabajador canadiense puede realizar el trabajo. Una LMIA positiva a veces se denomina carta de confirmación. Si necesita una LMIA, su empleador debe enviar una solicitud a Employment and Social Development Canada (ESDC).

Aterrizaje
Término relacionado: Entrevista para determinación final
La entrevista final con un oficial de inmigración en un puerto de entrada o en una oficina local de IRCC dentro de Canadá, durante la cual el solicitante se convierte en residente permanente. Esto sucede cuando la persona firma la confirmación de residencia permanente.

Evaluación del idioma: Una evaluación de las habilidades de lectura, escritura, comprensión auditiva y / o expresión oral de una persona en inglés o francés. Esto se hace para ver si cumple con los requisitos de idioma para su solicitud.

Requisito de idioma
Términos relacionados: Lenguaje adecuado
Algunos tipos de aplicaciones requieren que tengas un cierto nivel de habilidad en inglés o francés. El nivel de habilidad lingüística requerido es diferente, dependiendo del tipo de solicitud que se presente.

Instrucción de idioma para recién llegados a Canadá (LINC): Programas gratuitos de formación en inglés para adultos recién llegados a Canadá. Son financiados por el gobierno federal y brindados por juntas escolares, universidades y organizaciones locales que brindan servicios a los recién llegados.

Padre legal al nacer: El padre biológico o no biológico que figura en el acta de nacimiento o acta de nacimiento original de un niño. Esto no incluye a los padres que adoptaron al niño después de que nacieran como tutores legales.

Carta de presentación: Un documento enviado desde una oficina de visas para confirmar la aprobación de: un permiso de estudio, un permiso de trabajo o una estadía prolongada para un padre o abuelo de un país que no requiere visas (el programa Super Visa). Los solicitantes deben presentar la carta cuando lleguen a Canadá.

Carta de invitación: Una carta de una persona en Canadá en nombre de un amigo o familiar que desea visitar. Esto puede ser útil si el visitante es de un país donde se requieren visas para viajar e ingresar a Canadá. La carta debe explicar cómo planean ayudar al visitante y si tienen los medios económicos para apoyar a la persona durante una visita más larga.

Carta de invitación a los delegados: Una carta que los organizadores del evento deben entregar a los delegados cuando soliciten una visa para venir a Canadá. La carta debe incluir información sobre el evento para establecer: el propósito del viaje del delegado a Canadá y los planes para una vez en Canadá. La carta también debe indicar si se brinda asistencia financiera a los delegados, como boletos de avión y alojamiento.

Carta de apoyo: El grupo de inversores ángel designado o el fondo de capital de riesgo le entrega una carta de apoyo al solicitante. Es una prueba de que respaldarán su idea de negocio.

Nivel de educación: Un factor de selección bajo el Programa Federal de Trabajadores Calificados por el cual se otorgan puntos. Se basa en el certificado, diploma o título obtenido y en el número de años de escolaridad.

Nivel de estudio: Hay cinco niveles de estudio para estudiantes extranjeros en Canadá. Estas son: Universidades: ofrecen programas que otorgan títulos en los niveles de pregrado (licenciatura), posgrado (maestría) y posgrado (doctorado, posdoctorado), y también pueden ofrecer programas que conduzcan a certificados o diplomas en diversas disciplinas académicas. Universidades: ofrecen programas de formación académica o profesional que conducen a la obtención de diplomas o certificados (incluye CEGEP en Quebec, que generalmente es obligatorio antes de asistir a la universidad).
Comercio: Instituciones educativas no universitarias en Canadá que ofrecen oficios vocacionales y / o programas técnicos (como instituciones vocacionales o colegios profesionales privados).
Otros estudios postsecundarios: estudios postsecundarios que no se realizan en la universidad, la facultad o la escuela de oficios. Esto incluye estudios en instituciones de idiomas e instituciones privadas, y en programas de calificación universitaria. Secundaria o menos: incluye escuelas primarias y secundarias en Canadá. Otros: estudios que no se pueden clasificar en ninguno de los niveles de estudio anteriores.

Cuidador
Término relacionado: Niñera
Una persona calificada para brindar atención a niños, ancianos o personas con discapacidad en hogares privados sin supervisión. Un cuidador residente debe vivir en la casa privada de su empleador mientras trabaja en Canadá.

Oficina local de IRCC
Término relacionado: Oficina local
Una ubicación de servicio de IRCC en Canadá. Este término no incluye puertos de entrada ni CPC.

Encerrados en: Para congelar la información para que no cambie con el tiempo, independientemente del tiempo que tarde el procesamiento. Por ejemplo, bloqueamos la edad de su hijo cuando recibimos su solicitud. Esto se llama fecha de bloqueo. Las fechas de bloqueo varían según su programa o categoría de inmigración. Cuando procesamos la solicitud de su hijo, usamos la edad en la fecha de bloqueo para ver si su hijo califica como dependiente.
Consulte las fechas de bloqueo por inmigración o categoría.

Límite de ingresos bajos (LICO)
Término relacionado: Renta mínima necesaria
Niveles de ingresos establecidos por el Gobierno de Canadá donde una familia gasta un porcentaje más alto en necesidades que otras familias. Una familia debe estar por encima del límite para patrocinar a un miembro de la familia a inmigrar a Canadá, o a los padres o abuelos anfitriones para una estadía prolongada.

Estado mantenido (mientras se procesa una solicitud): Esta es una extensión legal de estatus que permite a los residentes temporales permanecer en Canadá mientras procesamos su solicitud. Para ser elegible, el residente temporal debe solicitar extender su estatus antes de que expire. Esto solía conocerse como "estado implícito". Averigüe qué puede hacer mientras espera que su solicitud sea procesada si extiende o cambia las condiciones de su permiso de trabajo extienda o cambie las condiciones de su permiso de estudio extienda su estadía como visitante

Casado: Casado significa que dos personas han tenido una ceremonia que los une legalmente. Este matrimonio debe estar reconocido bajo las leyes del país donde se realizó y bajo la ley canadiense.

El examen médico
Términos relacionados: Examen médico, Examen médico de inmigración
Un examen físico (que también podría incluir pruebas de laboratorio / radiología según la edad) realizado por un médico designado por el IRCC por el que deben pasar todos los inmigrantes y algunos visitantes antes de que se les permita ingresar a Canadá. El solicitante debe gozar de buena salud y no tener afecciones o enfermedades que: representen un peligro para los canadienses o que su tratamiento sea muy costoso en Canadá. Consulte Verificación de antecedentes, certificado policial.

Inadmisibilidad médica: Cuando a una persona no se le permite ingresar a Canadá por razones relacionadas con la salud. Por ejemplo, la persona podría: representar un peligro para la salud pública, representar un peligro para la seguridad pública o exigir excesivamente los servicios sociales o de salud.

Miembro de la Clase de Refugiados en el Extranjero de la Convención
Término relacionado: refugiado de la Convención
Una persona que ha sido determinada como refugiada de la Convención por un oficial de visas fuera de Canadá.

Miembro de la clase de país de asilo: Una persona que se encuentra fuera de su país de origen o del país donde vive normalmente y se ve gravemente afectada por una guerra civil, un conflicto armado o una violación masiva de los derechos humanos.

Escuela intermedia
Términos relacionados: escuela primaria, escuela pública, escuela secundaria
Una institución que ofrece programas educativos para los grados 7 y 8, entre la escuela primaria y la secundaria.

Ingreso mínimo necesario
Término relacionado: Límite de ingresos bajos
La cantidad de ingresos que debe ganar una familia para patrocinar a un miembro de la familia a inmigrar a Canadá, o a los padres o abuelos anfitriones para una estadía prolongada. Menor de edad Un menor de edad es un menor de 18 años en las provincias de Alberta, Manitoba, Ontario, Prince Edward Island, Quebec y Saskatchewan. En todas las demás provincias es la edad de 19 años.

Tergiversación: Cuando una persona hace declaraciones falsas, envía información falsa, envía documentos falsos o alterados, o retiene información relevante para su solicitud al IRCC. Esto es un crimen. Los documentos pueden incluir: pasaportes y documentos de viaje; Visas; Diplomas, títulos y trabajos de aprendizaje o comerciales; Actas de nacimiento, matrimonio, divorcio definitivo, nulidad, separación o defunción; Certificados policiales. Mentir en una solicitud o en una entrevista con un oficial de IRCC también es un delito según la Ley de Protección de Inmigración y Refugiados y la Ley de Ciudadanía.
La tergiversación impide que una persona obtenga la ciudadanía canadiense por un período de 5 años. Si se descubre que ha ocurrido una tergiversación después de que alguien se convierte en ciudadano, esto puede resultar en la revocación de su ciudadanía y esta persona debe esperar diez años antes de que se le pueda otorgar la ciudadanía nuevamente.

Visa de entrada múltiple
Términos relacionados: Visa de turista, Visa de visitante
Una visa que le permite a alguien salir y volver a entrar a Canadá más de una vez durante un período de tiempo definido.
Consulte Visa de residente temporal.

Clasificación Ocupacional Nacional (NOC): La Clasificación Nacional de Ocupaciones (NOC) es una lista de todas las ocupaciones del mercado laboral canadiense. Describe cada trabajo según el tipo de habilidad y el nivel de habilidad. El NOC se utiliza para recopilar y organizar estadísticas laborales y para proporcionar información sobre el mercado laboral. También se utiliza como base para ciertos requisitos de inmigración. Idioma nativo Su idioma nativo es el idioma original que le enseñaron cuando era niño y que se habló en su hogar mientras crecía. También se conoce como su lengua materna o primera lengua.

Naturalización
Término relacionado: Concesión de ciudadanía
El proceso formal mediante el cual una persona que no es ciudadana canadiense puede convertirse en ciudadana canadiense. Por lo general, la persona debe convertirse primero en residente permanente.

Miembros de la familia no acompañantes
Término relacionado: Dependiente no acompañante
Miembros de la familia que dependen del solicitante principal pero que no están emigrando a Canadá. Incluyen un cónyuge o pareja de hecho, hijos dependientes y los hijos de un hijo dependiente. Estas personas deben estar incluidas en la solicitud de residencia permanente del solicitante principal. Deben someterse a un examen médico para que puedan seguir siendo elegibles para el patrocinio en una fecha posterior.

Ocupación no regulada: Una profesión o un oficio en el que puede trabajar sin necesidad de licencia, certificado o registro. El 80% de los trabajos en Canadá no están regulados.

Trabajo no estacional: Empleo remunerado constante y programado durante todo el año. Incluye horarios de trabajo donde el pago no se detiene durante los períodos de inactividad. No incluye trabajos con periodos de desempleo en los que el trabajador recibe un seguro de empleo durante cualquier parte del año.

Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN)
Término relacionado: cesionario intraempresarial
Un acuerdo entre Canadá, Estados Unidos y México. De acuerdo con él, los ciudadanos de cada país pueden ingresar al otro más fácilmente para hacer negocios. El TLCAN se aplica a cuatro tipos de personas de negocios: visitantes de negocios, profesionales, personas transferidas dentro de una empresa para trabajar en Canadá y comerciantes e inversores.

Juramento de ciudadanía: Una declaración de que una persona: será leal a la Reina, obedecerá las leyes y costumbres de Canadá y cumplirá con los deberes de un ciudadano canadiense. Para convertirse en ciudadanos, las personas mayores de 14 años deben prestar juramento. Recitar el juramento es el requisito final para la ciudadanía canadiense.
Ver ceremonia de ciudadanía, juez de ciudadanía.

Delito
Término relacionado: Crimen
Un delito es cualquier violación de una ley o acto canadiense, ya sea que ocurra o no en Canadá. Puede incluir cualquier cosa, desde allanamiento de morada o daños a la propiedad hasta fraude de inmigración o delitos violentos.
Hay dos tipos principales:
• Infracciones sumarias: son menos graves. La pena máxima por un delito sumario suele ser una multa de $ 5,000 y / o seis meses de cárcel.
• Delitos procesables: estos son más graves e incluyen robo de más de $ 5,000, allanamiento de morada, agresión sexual agravada y asesinato. Las penas máximas varían e incluyen cadena perpetua. Algunos tienen sanciones mínimas.

Provisión de ventana de un año: Esto permite que los refugiados reasentados en Canadá se reúnan con familiares directos que aún se encuentran en el extranjero. Los miembros inmediatos de la familia son cónyuges, parejas de hecho e hijos dependientes. Para ser elegible para esta disposición, se debe presentar una solicitud dentro de un año de la llegada del refugiado reasentado a Canadá.

Permiso de trabajo abierto: Un tipo de permiso de trabajo que permite a una persona trabajar para cualquier empleador en Canadá, excepto para un empleador: que figura como no elegible en la lista de empleadores que no han cumplido con las condiciones o que, de forma regular, ofrece striptease. , bailes eróticos, servicios de escort o masajes eróticos.

Original: La versión en papel real de un documento, no una fotocopia o una copia electrónica.

Médico del panel: Un médico designado por el IRCC para realizar exámenes médicos de inmigración.

Marca de aprobación (trabajador calificado): La cantidad mínima de puntos que un solicitante debe obtener para calificar para la selección de programas con una cuadrícula de puntos. La nota de aprobación es diferente según el programa.

Pasaporte: Un documento oficial de viaje que identifica a la persona que lo posee y muestra su ciudadanía. Un pasaporte le da al titular el derecho a salir y regresar al país que lo emitió. Un pasaporte es el único documento de viaje confiable que aceptan todos los países.

Residente permanente
Términos relacionados: inmigrante aterrizado, PR
Una persona que ha inmigrado legalmente a Canadá pero que aún no es ciudadano canadiense. Para una definición más detallada.
consulte la definición legal de residente permanente.

Tarjeta de residencia permanente
Términos relacionados: tarjeta de hoja de arce, tarjeta de relaciones públicas
Un documento de plástico del tamaño de una billetera emitido a todos los nuevos residentes permanentes (y a los residentes permanentes existentes, cuando se solicite) para confirmar su estado en Canadá. La tarjeta incluye datos de identificación y la firma de la persona a la que se emitió.

Estatus de residente permanente: La posición de una persona que ha inmigrado legalmente a Canadá pero que aún no es ciudadano canadiense.

Visa de residente permanente: Un documento emitido por una oficina de visas IRCC en el extranjero a un ciudadano extranjero. Permite que esa persona viaje a Canadá para convertirse en residente permanente.

Patrimonio neto personal
Términos relacionados: Valor neto, Activos netos
El valor justo de mercado de todos los activos de un solicitante y su cónyuge o pareja de hecho, menos el valor justo de mercado de todos sus pasivos. Generalmente, esta cifra no incluye bienes personales, como joyas y automóviles.

Requisito de presencia física (ciudadanía): Para los solicitantes que presenten su solicitud a partir del 11 de octubre de 2017, esta es la cantidad de tiempo que un residente permanente debe estar físicamente presente en Canadá para ser elegible para una concesión de la ciudadanía canadiense. Los solicitantes que presenten su solicitud de conformidad con la subsección 5 (1) deben estar físicamente presentes en Canadá durante al menos 1,095 días en los cinco años inmediatamente anteriores a la fecha de solicitud.
Esto incluye tiempo como: residente permanente (PR), residente temporal (legalmente autorizado para permanecer en Canadá), persona protegida
Estos requisitos no se aplican a los niños menores de 18 años que soliciten según la subsección 5 (2). Se aplican excepciones para ciertos sirvientes de la Corona y ciertos miembros de la familia de los sirvientes de la Corona.

Puntos Se refiere a dos cosas: el sistema de puntuación utilizado para evaluar la elegibilidad de los trabajadores calificados federales y los inmigrantes autónomos. Los puntos se obtienen por seis factores: educación, habilidades en inglés y / o francés, experiencia laboral, edad, empleo concertado en Canadá y adaptabilidad. Una persona debe tener un número mínimo de puntos para calificar en cada categoría. la unidad de medida utilizada en el Sistema de Clasificación Integral para calificar a los candidatos de Entrada Rápida. Ver marca de pase

Certificado de policía;
Términos relacionados: Certificado de habilitación policial, Certificado de buena conducta, Extracto de antecedentes judiciales.
Una copia oficial de los antecedentes penales de una persona o una declaración de que no tiene antecedentes penales. Las autoridades policiales o los departamentos gubernamentales emiten dichos certificados. Las autoridades los utilizan para confirmar si los solicitantes de visa son criminalmente inadmisibles. Consulte Verificación de antecedentes, Examen médico.

Piscina: Las personas que cumplen con ciertos criterios se incluyen en uno o más grupos de candidatos. Este es un grupo de personas que podemos invitar a solicitar: un permiso de trabajo para International Experience Canada o residencia permanente a través de Express Entry. Ver: Entrada exprés, Experiencia internacional en Canadá

Puerto de entrada: Un lugar donde una persona puede buscar la entrada a Canadá, como un aeropuerto, un cruce fronterizo terrestre o marítimo.

Permiso de trabajo de posgrado: Un documento emitido por el IRCC a los estudiantes extranjeros elegibles que: se hayan graduado de un programa de estudio aprobado en una institución postsecundaria elegible en Canadá que esté participando en el Programa de Permiso de Trabajo de Postgrado aplicado al IRCC dentro de los 90 días posteriores a la finalización de todos los títulos o requisitos del programa. Permite al portador trabajar legalmente en Canadá después de completar los estudios.

Institución Pos-Secundaria
Término relacionado: educación superior
Una etapa de la educación superior que llega después del bachillerato. Se refiere a un colegio, universidad o escuela técnica que ofrece programas de estudio. Ver Universidad, Colegio.

Evaluación de riesgos previa a la eliminación (PRRA): Un proceso exhaustivo que evalúa si una persona enfrentaría persecución, tortura, riesgo de vida o riesgo de trato o castigo cruel e inusual, si regresara a su país de origen.

Solicitante principal: Cuando una familia presenta una solicitud en conjunto, un miembro debe ser el solicitante principal o "principal". Por ejemplo, una madre que solicita la residencia permanente con sus tres hijos sería la solicitante principal. Cuando los padres están incluidos en una solicitud, los hijos dependientes no pueden ser solicitantes principales.

Evaluación y reconocimiento de aprendizaje previo (PLAR): Este es un proceso que se utiliza en todo Canadá por escuelas, colegios, universidades, empleadores y gobiernos para reconocer formalmente las habilidades de una persona que ha adquirido fuera de los entornos de educación formal. Este proceso permite que las personas tengan estas habilidades evaluadas y posiblemente reconocidas en forma de créditos académicos. Para obtener más información sobre la evaluación y el reconocimiento del aprendizaje previo.
ver la Asociación Canadiense de Evaluación del Aprendizaje Previo (Pancanadiense)

Refugiado patrocinado de forma privada
Términos relacionados: Patrocinador de la comunidad, Grupo de cinco, Titular del acuerdo de patrocinio (SAH)
Una persona fuera de Canadá que se ha determinado que es un refugiado de la Convención o miembro de la clase de País de Asilo y que recibe apoyo financiero y de otro tipo de un patrocinador privado durante un año después de su llegada a Canadá. Los patrocinadores privados son los titulares de acuerdos de patrocinio (SAH), grupos de cinco o patrocinadores comunitarios.

Libertad condicional: Si está en libertad condicional, ha sido condenado por un delito o infracción y ha sido puesto en libertad sin tener que ir a una penitenciaría, cárcel, reformatorio o prisión. Por lo general, una persona en libertad condicional debe vivir bajo ciertas condiciones establecidas por el tribunal, por ejemplo, un toque de queda o no se le permite tomar alcohol.

Entrenamiento profesional: Un tipo de formación que normalmente se ofrece a una persona que ya es un profesional en un campo determinado. Por lo general, se reconoce que este tipo de capacitación cumple con un estándar oficial de una industria, asociación o profesión.

Perfil: Un formulario en línea que las personas completan para averiguar si son elegibles para Express Entry o International Experience Canada. Las personas elegibles se incluyen en uno o más grupos de candidatos. Invitamos a algunos candidatos de los grupos a completar las solicitudes.

Prohibición: Los residentes permanentes que han cometido delitos en Canadá o fuera de Canadá pueden no ser elegibles para convertirse en ciudadanos canadienses por un período de tiempo. Por ejemplo, las personas pueden ser consideradas bajo una prohibición y no pueden obtener la ciudadanía si: están en prisión, en libertad condicional o en libertad condicional en Canadá, o cumpliendo una sentencia fuera de Canadá, han sido condenadas por un delito procesable en Canadá o un delito fuera de Canadá. en los cuatro años antes de solicitar la ciudadanía, o son acusados, enjuiciados o involucrados en una apelación de un delito imputable en Canadá, o un delito fuera de Canadá.
Para obtener una lista completa de prohibiciones, consulte Situaciones que pueden impedirle convertirse en ciudadano canadiense.

Prueba de ciudadanía
Términos relacionados: Tarjeta de ciudadanía, Estado de ciudadanía, Aclaración de estado, Confirmación de estado, Certificado de ciudadanía
Un documento emitido por el Gobierno de Canadá que confirma el estatus de una persona como ciudadano canadiense.
Ver certificado de ciudadanía canadiense.

Persona protegida: Una persona que ha sido determinada como refugiada de la Convención o una persona en circunstancias similares por un oficial de visas canadiense fuera de Canadá, una persona que la Junta de Inmigración y Refugiados de Canadá ha determinado que es un refugiado de la Convención o que necesita protección en Canadá, o una persona que ha tenido una evaluación de riesgo positiva previa a la extracción (en la mayoría de los casos). Consulte Solicitante de refugiado.

Documento de estado de persona protegida: Un documento oficial emitido por IRCC que confirma el estado de una persona en Canadá como persona protegida.

Residente temporal protegido: Una persona admitida en Canadá con un permiso de residencia temporal porque un oficial de visas canadiense en el extranjero ha determinado que enfrenta una amenaza inmediata a su vida, libertad o seguridad física.

Programa de nominados provinciales: Un programa que permite a las provincias y territorios nominar candidatos para la inmigración a Canadá.

Candidato provincial o territorial: Alguien que es nominado para inmigración a Canadá por un gobierno provincial o territorial que tiene un Programa de nominados provinciales. Los nominados tienen las habilidades, la educación y la experiencia laboral necesarias para hacer una contribución económica inmediata a la provincia o territorio que los nomina.

Reconocimiento de calificación: Un proceso que involucra la evaluación de credenciales, competencias y experiencia laboral para ayudar a los empleadores, instituciones educativas y organismos reguladores profesionales a tomar decisiones informadas.

Titulos: La combinación de credenciales, conocimientos, habilidades y experiencia laboral.

Empresa canadiense calificada: Para determinar si un empresario ha administrado y controlado una empresa canadiense calificada, una empresa canadiense calificada es aquella en la que el porcentaje de la empresa controlada por el empresario cumple al menos 2 de los siguientes umbrales en un año: trabajo a tiempo completo equivalentes son iguales o superiores a dos, las ventas anuales totales son iguales o superiores a $ 250,000, el ingreso neto del año es igual o superior a $ 25,000 y los activos netos al final del año son iguales o superiores a $ 125,000.

Negocio calificado: A los efectos de cumplir con los requisitos de experiencia empresarial como empresario o solicitante de inversión, una empresa calificada es aquella en la que el porcentaje de la empresa controlada por el solicitante cumple con al menos 2 de los siguientes umbrales en un año: los equivalentes de trabajo a tiempo completo son iguales a o superior a dos, las ventas anuales totales son iguales o superiores a $ 500,000, el ingreso neto del año es igual o superior a $ 50,000 y los activos netos al final del año son iguales o superiores a $ 125,000.

Ceremonia de reafirmación: Un evento formal donde los ciudadanos canadienses expresan su compromiso con Canadá repitiendo el juramento de ciudadanía.

Retiro del certificado de ciudadanía: El proceso por el cual se puede exigir a una persona que entregue su certificado si hay motivos para creer que la persona puede no tener derecho al certificado o que ha violado alguna de las disposiciones de la Ley.

Registro de aterrizaje (IMM 1000): Un documento oficial emitido una vez a una persona cuando llegó a Canadá como residente permanente. Canadá dejó de emitir registros de aterrizaje el 28 de junio de 2002.
Ver Confirmación de residencia permanente, Tarjeta de residente permanente

Suspensión de récord: Una suspensión de antecedentes (anteriormente un indulto) permite a las personas que fueron condenadas por un delito, pero han cumplido su sentencia y han demostrado que son ciudadanos respetuosos de la ley durante un número determinado de años, mantener sus antecedentes penales separados y separados de otros antecedentes penales. registros.
Véase Inadmisibilidad penal, Rehabilitación penal, Rehabilitación considerada.

Programa de reasentamiento humanitario y de refugiados: El programa del Gobierno de Canadá en virtud del cual los refugiados del extranjero, que cumplen con los criterios de reasentamiento de refugiados de Canadá, son seleccionados y admitidos en Canadá.

Solicitante de refugio: Una persona que ha solicitado el estatus de protección de refugiado mientras se encuentra en Canadá y está esperando una decisión sobre su solicitud de la Junta de Inmigración y Refugiados de Canadá. Consulte Persona protegida. Dependiente de refugiado Un miembro de la familia de un refugiado en Canadá, cuya solicitud de residencia permanente se procesa al mismo tiempo que la del solicitante principal.

Refugiado aterrizado en Canadá: Un residente permanente que solicitó y recibió el estatus de residente permanente en Canadá después de que se aceptara su solicitud de refugio.

Situación de protección de los refugiados: Cuando se determina que una persona, en el interior o en el extranjero, es un refugiado de la Convención o una persona protegida, se dice que tiene el estatus de refugiado en Canadá. La protección de los refugiados se otorga a una persona de conformidad con la Ley de protección de los refugiados e inmigración.

Documento de viaje para refugiados: Un documento para que las personas en Canadá con estatus de persona protegida lo usen para viajar fuera de Canadá. Esto incluye a los refugiados y las personas que han recibido una evaluación de riesgos previa a la expulsión positiva. Se puede usar para viajar a cualquier lugar excepto al país del que la persona es ciudadana o al país del que se alega persecución.

Ocupación regulada: Una profesión que establece sus propios estándares de práctica. Si desea trabajar en una ocupación regulada y utilizar un título regulado, debe tener una licencia o un certificado, o estar registrado en el organismo regulador de su ocupación. A veces, una ocupación está regulada en algunas provincias o territorios pero no en otras. El 20% de los trabajos en Canadá están regulados.

Organismo regulador: Una organización que establece los estándares y prácticas de una ocupación regulada. Dentro de cada provincia y territorio, existe un organismo regulador para cada ocupación regulada.

Rehabilitación: Un proceso mediante el cual una persona puede superar la inadmisibilidad penal. Ver rehabilitación considerada, rehabilitación criminal.

Relación de conveniencia
Término relacionado: Matrimonios de conveniencia
Un matrimonio, una relación de hecho, una sociedad conyugal o una adopción que no es genuina, o que se celebró por estatus o privilegio en Canadá. Las personas en estas relaciones no son miembros de la clase familiar.

Relativo: Una persona que está relacionada con otra persona por sangre o adopción. Experiencia relevante Al postularse para inmigrar como trabajador autónomo, experiencia relevante significa: al menos dos períodos de un año de experiencia en el período de cinco años antes de la fecha de solicitud hasta el día en que se toma una decisión sobre la solicitud. La experiencia debe estar en una de estas áreas: trabajo por cuenta propia en actividades culturales o atléticas o, participar en actividades culturales o atléticas a nivel mundial.
Orden de expulsión: cuando un funcionario de inmigración ordena a una persona que salga de Canadá. Hay tres tipos de órdenes de deportación (salida, exclusión y deportación) y cada una tiene diferentes consecuencias.

Renuncia a la ciudadanía
Término relacionado: documento de renuncia
El proceso por el cual un ciudadano renuncia voluntariamente a su ciudadanía canadiense. Una vez que un juez de ciudadanía aprueba una solicitud de renuncia, se emite un certificado de renuncia. Consulte Reanudación de la ciudadanía.

Representante: Una persona que tiene el permiso de alguien que desea inmigrar a Canadá u obtener la ciudadanía canadiense para realizar negocios con IRCC en su nombre. El representante puede ser pagado o no pagado. Cuando alguien designa a un representante, también puede autorizar al IRCC a compartir información de su expediente con esta persona. Las leyes de ciudadanía e inmigración de Canadá cubren a los representantes y definen los términos de sus servicios.
Ver asesor de ciudadanía e inmigración, representante autorizado.

Requisito de residencia (ciudadanía): Para los solicitantes que presenten su solicitud antes del 11 de junio de 2015, esta es la cantidad de tiempo que un residente permanente debe vivir en Canadá para ser elegible para una concesión de la ciudadanía canadiense. Los adultos deben haber vivido en Canadá durante al menos tres años (1,095 días) en los cuatro años inmediatamente anteriores a la fecha de solicitud. No aplica a menores de 18 años.

Requisito de residencia (residente permanente): La cantidad de tiempo que un residente permanente debe vivir en Canadá para mantener su condición de residente permanente. En la mayoría de las circunstancias, los residentes permanentes deben vivir en Canadá durante al menos dos años (730 días) de cada cinco. Puede haber ocasiones en las que pueda contar el tiempo fuera de Canadá que cumpla con este requisito.

Restauración de estatus (como visitante, estudiante o trabajador): Un visitante, trabajador o estudiante que pierde su estatus puede solicitar restaurarlo dentro de los 90 días. Para ser elegible, debe: presentar la solicitud dentro de los 90 días posteriores a la pérdida del estado, explicar los hechos y circunstancias que le impidieron cumplir con las condiciones del permiso y cumplir con todas las condiciones restantes del permiso. Hay una tarifa para restaurar el estado.

Reanudación de la ciudadanía: El proceso mediante el cual un ex ciudadano puede recuperar su ciudadanía canadiense después de un año de residencia en Canadá como residente permanente inmediatamente antes de la fecha de solicitud. Primero deben convertirse en residentes permanentes. Ver Renuncia a la ciudadanía.

Retirado: Jubilado significa que ha dejado de trabajar voluntariamente. Por lo general, esto se debe a la edad.

Revocación de ciudadanía
Términos relacionados: pérdida de la ciudadanía, dejar de ser ciudadano
La ciudadanía de una persona puede ser revocada (quitada) por cualquiera de estas razones: representación falsa, fraude, ocultar información a sabiendas. Si se revoca la ciudadanía de una persona, debe esperar 10 años antes de que se le pueda otorgar la ciudadanía nuevamente.

Tasa de derecho de residencia permanente: Un cargo pagado por un solicitante principal (con algunas excepciones) y un cónyuge o pareja de hecho que viaja con ellos, antes de que el solicitante pueda convertirse en residente permanente de Canadá.

Tercer país seguro: Un tercer país seguro es un país, que no sea Canadá y el país de presunta persecución, donde una persona puede presentar una solicitud de protección como refugiado. En Canadá, la Ley de Protección de Inmigración y Refugiados describe los criterios para designar a un país como tercer país seguro.

Situación académica satisfactoria: Situación académica satisfactoria significa obtener una determinada nota o promedio de calificaciones en un programa de estudio, o completar ciertos requisitos del programa. Los diferentes programas de estudio tendrán diferentes estándares de lo que se considera "satisfactorio". Consulte con su institución educativa.

Escuela secundaria
Términos relacionados: escuela secundaria, escuela secundaria
Una institución que brinda educación a los estudiantes que han completado la escuela primaria. Estas escuelas generalmente incluyen los grados 9 a 12 (aunque, en algunas áreas, comienzan con el grado 7). En la provincia de Quebec, los grados secundarios se denominan grados 1 al 5. Los solicitantes de escuelas primarias y secundarias no necesitan un número de institución de aprendizaje designado (DLI) en su formulario de solicitud.

Consejo de sector: Una organización que reúne a representantes de grupos empresariales, laborales, educativos y profesionales dentro de una industria o profesión.

Persona autoempleada: Un inmigrante admitido en Canadá porque tiene experiencia relevante en el trabajo para sí mismo. La persona debe tener la intención y poder convertirse en un trabajador autónomo en Canadá en las artes o el atletismo.

Refugiado autosuficiente: Un solicitante aceptado como refugiado de la Convención en el extranjero, o como miembro de la Clase País de Asilo, que tiene suficientes recursos financieros para mantenerse en Canadá.

Apartado: Separados significa que dos personas están casadas pero ya no viven juntas y no desean volver a vivir juntas. Es posible que estén esperando el divorcio o que aún no hayan decidido divorciarse.

Delincuencia grave: Una categoría de inadmisibilidad penal que se aplica a las personas que han cometido o han sido condenadas por un delito, dentro o fuera de Canadá, punible con una sentencia de al menos 10 años en Canadá, o condenado por un delito en Canadá por el cual la persona recibió una sentencia. de más de seis meses. Denominado en Canadá como un delito procesable.

Organización proveedora de servicios (SPO)
Términos relacionados: Agencia de asentamiento de inmigrantes, Proveedor de servicios para inmigrantes, Agencia de asentamiento, Agencia de servicio a inmigrantes, Organización de servicio a inmigrantes Organización de asistencia al asentamiento, Asociación de asentamiento de inmigrantes
Una organización proveedora de servicios (SPO) es una agencia que brinda servicios a los recién llegados a Canadá. Las organizaciones proveedoras de servicios ofrecen programas que pueden brindar a los recién llegados recursos y capacitación para vivir y trabajar en Canadá. Sus programas pueden ayudar a los refugiados que a menudo tienen dificultades con las tareas del día a día, como encontrar un apartamento, tomar el transporte público o concertar una cita con el médico. Estas organizaciones también pueden ayudar a los refugiados a completar formularios, obtener tarjetas de residente permanente, seguro médico, números de seguro social, etc. También ofrecen servicios de interpretación y traducción para ayudar con necesidades especiales como brindar antecedentes médicos a los médicos. Visite el sitio web de IRCC para obtener más información sobre los muchos servicios que brindan las OPP.

Fondos de liquidación: Este término puede referirse a una de dos cosas. Fondos suficientes y disponibles que los inmigrantes económicos deben demostrar que tienen para establecerse en Canadá. Los fondos deben estar: disponibles, transferibles y no comprometidos con deudas u otras obligaciones. Estos fondos cubrirán las tarifas, los costos de reubicación y los costos de liquidación. Fondos asignados por el Gobierno de Canadá para pagar medidas para desarrollar comunidades acogedoras e inclusivas, o para ayudar a los recién llegados a establecerse en sus nuevas comunidades.

Hermano (hermano o hermana): Para Express Entry, un hermano significa su hermano o hermana pariente suyo por: consanguíneo (biológico): hermano o hermana medio hermano o hermana adopción: hermano o hermana adoptivo por matrimonio: incluye un hermanastro o hermanastra que no es relacionado con usted por sangre o adopción y sus padres están casados ​​o en una relación de derecho consuetudinario, esto es cierto tanto en la fecha en que envía su perfil como cuando envía su solicitud de residencia permanente Para obtener puntos por tener al menos un hermano en Canadá, debe tener 18 años debe ser ciudadano o residente permanente de Canadá puede ser el hermano o hermana de su cónyuge o pareja de hecho que lo acompañará a Canadá.

Visa de entrada única
Términos relacionados: Visa de turista, Visa de visitante
Una visa que permite que alguien ingrese a Canadá solo una vez. Consulte Visa de residente temporal.

Nivel de habilidad: Para ser elegible para la Clase de trabajador calificado federal y la Clase de experiencia canadiense, los trabajadores extranjeros deben tener experiencia laboral en niveles de habilidad específicos. Los niveles de habilidad para las ocupaciones provienen del sistema de Clasificación Nacional de Ocupaciones (NOC). Se clasifican por tipo de trabajo y formación necesaria para dominar.

Trabajador calificado Ver trabajador calificado federal.

Patrocinador: Un ciudadano canadiense o residente permanente que tenga 18 años de edad o más y que apoye legalmente a un miembro de la clase familiar para que se convierta en residente permanente de Canadá.

Persona patrocinada: Un ciudadano extranjero que ha solicitado la residencia permanente bajo la Clase Familiar, tiene un patrocinador canadiense aprobado y cumple con los requisitos de la Clase Familiar.

Acuerdo de patrocinio: Un contrato firmado entre un inmigrante patrocinado y su patrocinador, que describe las obligaciones y compromisos de ambas partes. El acuerdo es necesario antes de que la persona patrocinada pueda inmigrar a Canadá.

Titular del convenio de patrocinio (SAH): Una organización incorporada que firma un acuerdo con el IRCC para patrocinar a refugiados en el extranjero. Un SAH puede autorizar a otros grupos de la comunidad a patrocinar refugiados en virtud de su acuerdo. Estos grupos se conocen como "grupos constituyentes".

Requisitos de patrocinio: Requisitos que una persona debe cumplir para patrocinar a un miembro de la familia para que venga a Canadá como residente permanente.

Esposa: Un cónyuge legal. Este término incluye las relaciones entre personas del mismo sexo y del mismo sexo, pero no incluye las parejas de hecho.

Visa de inicio: A través de este programa, la residencia permanente se otorga a una persona o grupo de personas que recibieron un compromiso de un fondo de capital de riesgo designado, un grupo de inversionistas ángeles o una incubadora de negocios y que tienen la intención de operar un nuevo negocio en Canadá.

Permiso para estudiar: Un documento emitido por el IRCC que autoriza a un extranjero a estudiar en una institución educativa en Canadá durante la duración del programa de estudios. Establece condiciones para el estudiante, tales como: si su viaje dentro de Canadá está restringido y cuándo tiene que irse.

Servicios de apoyo: Servicios que ayudan a los recién llegados a participar plenamente en los programas de asentamiento financiados por el IRCC. Los servicios de apoyo pueden incluir cuidado de niños en el lugar, apoyo de transporte, servicios de traducción e interpretación, apoyo para discapacidades y consejería de crisis a corto plazo.

Apellidos: Tu apellido es tu apellido. Al completar las solicitudes, escriba su apellido tal como aparece en su pasaporte, documento de viaje o de identidad o cualquier carta que haya recibido de la oficina de visas o del centro de procesamiento de casos donde envió su solicitud (incluso si el nombre está mal escrito). No use iniciales. Si no tiene un apellido en su pasaporte, documento de viaje o de identidad, ingrese todos sus nombres de pila en el campo de apellido y deje el campo de nombre de pila en blanco.

Año fiscal: Los años fiscales son los mismos que los años calendario (del 1 de enero al 31 de diciembre). Para ser elegible para una concesión de ciudadanía para adultos, debe haber cumplido con sus obligaciones de presentación de impuestos sobre la renta personal en 3 años fiscales que se encuentran total o parcialmente dentro de los 5 años inmediatamente anteriores a la fecha de solicitud. Ejemplo: Solicita una concesión de ciudadanía para adultos el 1 de junio de 2019. Los años fiscales que caen total o parcialmente dentro de los 5 años inmediatamente anteriores a la fecha de solicitud son 2018, 2017, 2016, 2015 y 2014. 2019 no se puede utilizar, ya que aún no habría presentado impuestos para 2019.

Programa de Trabajador Extranjero Temporal: Este programa permite a los empleadores contratar trabajadores extranjeros para cubrir la escasez de mano de obra y habilidades a corto plazo cuando no hay canadienses disponibles para hacer el trabajo. Se necesita una Evaluación de Impacto en el Mercado Laboral para contratar a través de este programa. Los trabajadores extranjeros contratados como parte de este programa se denominan trabajadores extranjeros temporales. Pueden obtener un permiso de trabajo solo después de que una evaluación de impacto del mercado laboral haya concluido que no hay canadienses disponibles para hacer el trabajo.
Consulte la Evaluación de impacto del mercado laboral (LMIA).

Residente temporal
Términos relacionados: visitante, turista
Un ciudadano extranjero que se encuentra legalmente en Canadá por un período corto. Los residentes temporales incluyen estudiantes, trabajadores extranjeros y visitantes, como turistas. Ver visa de residente temporal.

Documentos de residente temporal: Documentos emitidos para permitir que una persona visite, trabaje o estudie en Canadá durante un período específico. Los documentos de residencia temporal tienen fecha de caducidad. Ejemplos de documentos de residente temporal son permisos de estudio, permisos de trabajo y registros de visitantes.

Permiso de residencia temporal: Un permiso que se puede otorgar en circunstancias excepcionales a una persona que no cumple con los requisitos de la ley de inmigración de Canadá para ingresar o permanecer temporalmente en Canadá.

Visa de residente temporal
Término relacionado: Visa de turista
Un documento oficial de matrícula emitido por una oficina de visas en el extranjero que se coloca en el pasaporte de una persona para demostrar que ha cumplido con los requisitos de admisión a Canadá como residente temporal (visitante, estudiante o trabajador). Una matriz es una pegatina especialmente diseñada en la que las misiones en el extranjero imprimen información sobre visas. Informalmente conocida como visa de visitante o de turista, la TRV puede emitirse para entradas únicas o múltiples a Canadá.
Consulte Visa de entrada múltiple, Visa de entrada única, Visa de visitante.

Visado de tránsito: Una visa de residente temporal emitida a personas que viajan a través de Canadá a otro país. No hay tarifa si el viajero estará en Canadá por menos de 48 horas. Para obtener esta visa, los viajeros deben proporcionar prueba de sus planes de viaje de su empresa de transporte o agente de viajes.

Documento de viaje: Un documento de identidad emitido por un gobierno o una organización internacional (como las Naciones Unidas). Contiene la fotografía y la información personal de una persona y le permite viajar entre países. Ver pasaporte.

Matrícula: La matrícula es el costo o tarifa de instrucción en una institución privada (escuela), universidad o colegio.

Tarjeta de pasaporte de EE. UU .: Un documento de viaje del tamaño de una billetera que los ciudadanos estadounidenses pueden usar para ingresar a los EE. UU. Desde Canadá, México, el Caribe o las Bermudas en cruces fronterizos terrestres o puertos de entrada marítimos.

Desempleados: Desempleado significa que no tiene un trabajo en este momento, pero que está buscando activamente uno.

Universidad: Una etapa de la educación superior que llega después del bachillerato. Las universidades emiten tres tipos de títulos: licenciatura, maestría y doctorado. Las personas generalmente deben completar la escuela secundaria para calificar para la universidad. En Canadá, "colegio" no se refiere a una universidad. En Quebec, los estudiantes asisten a un CEGEP (colegio) entre la escuela secundaria y la universidad.

Representantes no autorizados
Términos relacionados: Representante autorizado
Las personas que cobran una tarifa o reciben alguna forma de compensación (directa o no) y que no son miembros acreditados de un organismo regulador acreditado se consideran representantes no autorizados.

Programa de Protección Urgente (UPP): El Programa de Protección Urgente (UPP) permite a Canadá responder a las solicitudes urgentes del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) para reasentar a los refugiados que enfrentan amenazas inmediatas a su vida, libertad o seguridad física.

Válido: Para un documento: legal, no vencido y aceptado por IRCC.

Oferta de trabajo válida: Una oferta de trabajo, por escrito, para candidatos de Express Entry. La oferta debe ser para trabajo continuo, remunerado, de tiempo completo (al menos 30 horas a la semana) para un trabajo que no sea estacional y por al menos un año de habilidad tipo 0, o niveles de habilidad A o B de la Clasificación Nacional Ocupacional de 2016 ( NOC). respaldado por una LMIA (a menos que esté exento).

Documento de verificación de estado: Un documento que incluye la información de inmigración de una persona, como la fecha y el lugar en el que vino a Canadá. Puede usarse para probar su estado migratorio. No se puede utilizar para viajar y no es un documento de identidad.

: Un documento oficial de matrícula emitido por una oficina de visas en el extranjero que se coloca en el pasaporte de una persona para demostrar que ha cumplido con los requisitos de admisión a Canadá como residente temporal (visitante, estudiante o trabajador). Una matriz es una pegatina especialmente diseñada en la que las misiones en el extranjero imprimen información sobre visas. Las visas canadienses incluyen: visas de residente temporal (a veces llamadas visas de visitante) y visas de residente permanente. En las misiones en el extranjero, los documentos controlados se componen de matrices y sellos, que se emiten juntos como una visa. Las matrices son los documentos en los que las misiones imprimen la información sobre visados. Los sellos son documentos que se colocan sobre matrices cuando se colocan en el pasaporte de un solicitante para evitar alteraciones.

Centro de solicitud de visa: Los centros de solicitud de visa (VAC) lo ayudan a enviar solicitudes de residencia temporal a una oficina de visas por una tarifa. Pueden atenderlo en su idioma preferido y brindar servicios a áreas sin fácil acceso a una oficina de visas. Los VAC reciben las solicitudes, verifican que estén completas y las envían a la oficina de visas correspondiente para su procesamiento. No representan al Gobierno de Canadá y no toman decisiones sobre su solicitud. No ofrecen consejos sobre los programas a los que debe postularse, cómo responder preguntas sobre su solicitud o cualquier otro tema de inmigración.

Oficina de visas
Términos relacionados: Misión, Oficina de visas de Canadá,
Las oficinas de visas pueden estar ubicadas en embajadas canadienses, altas comisiones y consulados. Procesan solicitudes y brindan información sobre la inmigración a Canadá. Los servicios que brindan varían de una oficina a otra. Consulte Embajada, Alta comisión, Consulado.

Oficial de visas: Un funcionario que evalúa y toma decisiones sobre las solicitudes de residencia temporal y permanente presentadas por ciudadanos extranjeros. Pueden ser canadienses enviados a la oficina de visas o ciudadanos del país en el que se encuentra la oficina de visas.

Estudiantes visitantes y de intercambio
• Estudiante visitante: Estudiantes de una institución extranjera (institución de origen) que asisten a una institución canadiense postsecundaria (institución de acogida) durante un período determinado (no un título o programa completo) con la intención de transferir los créditos obtenidos en la institución de acogida. a su institución de origen. Los estudiantes visitantes pagan cuotas a la institución de acogida.
• Estudiante de intercambio: similar a un estudiante visitante ya que asiste a una institución anfitriona en Canadá. Los estudiantes de intercambio no pagan tasas de matrícula a su institución anfitriona, ya que estas tasas están cubiertas por un acuerdo de intercambio entre las instituciones anfitrionas y de origen.

Visa de turista
Término relacionado: Visa de turista
Término informal para una visa de residente temporal.
Consulte Visa de entrada múltiple, Visa de entrada única, Visa de residente temporal.

Entrenamiento vocacional: Preparación para una ocupación específica en la industria, la agricultura o el comercio. Esta formación generalmente incluye formación en habilidades técnicas, organizativas y básicas. Puede ser ofrecido a través de programas en el trabajo, por sindicatos en conjunto con empresas, por colegios comunitarios o universidades en conjunto con una industria específica y por colegios profesionales privados.

Voluntario: Una persona que, por su propia voluntad, aporta tiempo, recursos, energía y / o talento a una organización sin cobrar.

Crimen de guerra: Ejemplos de un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad podrían incluir asesinatos de tipo ejecución, destrucción de la propiedad de las personas, forzar a las personas a abandonar sus hogares y / o países, genocidio (el asesinato de un grupo de personas por su origen étnico, raza, religión, etc.). antecedentes culturales) y violaciones de los derechos humanos.

Viudo: Viudo significa que el cónyuge de una persona ha fallecido y esa persona no se ha vuelto a casar ni ha entablado una relación de hecho.

Permiso de trabajo: Un documento emitido por IRCC que autoriza a una persona a trabajar legalmente en Canadá. Establece condiciones para el trabajador, tales como: el tipo de trabajo que puede realizar, el empleador para el que puede trabajar, dónde puede trabajar y cuánto tiempo puede trabajar.

Visa de vacaciones de trabajo / Programa de vacaciones de trabajo: Consulte Experiencia internacional en Canadá.

Años de escolaridad: Número de años que pasó en la escuela. Se utiliza con fines estadísticos, así como para determinar los puntos de educación en la cuadrícula de selección de Trabajadores Calificados Federales.